ピュタ_| ̄|○ン

昨晩「松ちゃんがフランスへ行く」という番組見た。

映画のプロモーションで渡仏し、どのような反応があったか、映画に対する想い等とても面白い番組だった。

松ちゃんが、フランス人の観客の前で、挨拶をしなけれならず、フランス人にインパクトのある言葉はないかという質問に、


「ピュターン」という言葉はどうかと提案されていた。


この言葉の意味は、日本語言うと「くそぅ!」っていう感じかな。とりあえず、良くない言葉でございます。
この前あるフランスの有名な俳優がある賞を取ったときに、嬉しさのあまり出てしまった言葉らしく、それを真似てやってみればという提案。

カナディアンフレンチはあまり使わないようですが、フランス人はよく使う言葉で、息子に隠れて、私もちょっと練習してみた。旦那に向かい100回くらい練習したけど、結局、上手には発音できず。。。

早朝6時。ドアのベルが鳴った。

隣の人が、「誰かが悪事で、車のタイヤをパンクさせている!」と。

げ!!!!

パーキングへ行くと、見事に私の車も4輪フラット。


がーん~。_| ̄|○ (修理に10万円くらいかかるだろうな。ひゃ~)

前に住んでいるフランス人のおばちゃんも、自分の車をじっと見ていた。


「ピュターン!!!!」思わず言ってしまった。


「あなた!どこでそんな言葉覚えたの!!!!(笑)」


フランス人のおばちゃんは、横にいた私の旦那をぐっと睨んだ。
昨日あんなに練習して、駄目だったのに、通じたぞ!ちょっと嬉しかったのですが、この軽い~気持ちは何だろう。みんなやられたという連帯感か。

その後テレビでインタビューをされ、まあ放送される事がないだろうと、ノーメークで、いい加減な事を言っていれば、写っていた。(泣)お友達からも、近所からも「テレビ見たよ!」と言われ反省。私のお友達は、テレビを巻き戻しして、確認したらしい。あ~。最近のテレビの画像は、毛穴まで見えるのに、どうしよう~。

「ピュターン」連発。

結局このパンク事件は、150件の1000万円の被害額で、新聞や全てのテレビ局で放映された大事件。犯人はまだ見つからず。。。

でも、結局車両保険が使えることが判明し万々歳!今年タイヤを全部替えなければいけないはずが、3万円で4輪新しいタイヤが交換できました。ラッキー!

明日タイヤが正常に動くことを祈る!
[PR]
Commented by ようこ at 2012-05-18 08:19 x
大変やったなぁ
「ぴゅたーん」か。
私の頭の中の仏語辞書に2語目が追加されたわ!
もちろん1語目は「ふぁてぃげ」よ。
じゅまぺ よーこ
じゅ すい ふぁてぃげ!! これさえあれば旅行できた、っけ?
もしいつかフランス旅行行けたら、今度こそ好きなメニューを注文できるようミッキー勉強がんばっといてーーw
Commented by miki52canada at 2012-05-21 14:44
Dear ようこ、
そうやねん。昔は勢いがあったな~。英語が少々そしてフランス語はワンセンテンス話せただけで、海外旅行に行くなんて、恐ろしいな~。思い起こせば、入ったレストラン。全くメニューが読めないで、隣の人のプレートを指差しで、注文したマッシュポテト。美味しかったな~。
親子留学できるよう頑張るわ。ふぅ~。
by miki52canada | 2012-04-28 09:25 | Comments(2)